/ lunes 12 de junio de 2023

El hñahñu se fortalece, asegura profesor

Juan Carlos Martínez Simón, imparte clases en lengua materna en su domicilio para heredar los saberes de este pueblo

La lengua hñahñu es un idioma antiquísimo, hay historiadores que colocan a los hablantes de esta cultura como pilares en la construcción de México, incluso es tan antigua como la cultura Olmeca, según catedráticos de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM).

El idioma Hñahñu es pronunciado ayudado de la nariz, algunos la han catalogado como un idioma nasal, ya que algunos de sus acentos y diéresis nacen en la nariz, y son pronunciados por la lengua.

Juan Carlos Martínez Simón, es un maestro de educación bilingüe en la comunidad de El Alberto, él es originario de Maguey Blanco, ambas del municipio de Ixmiquilpan.

En su domicilio ha construido una choza de carrizos, así como lo hicieron los primeros moradores del México antiguo, y con un pizarrón verde y tizas, imparte cursos en lengua materna a todo aquel que quiere aprender.

Juan Carlos ha participado en radionovelas traducidas al hñahñu como “La Nube Estéril”, drama del Mezquital, además ha colaborado en la elaboración de la Norma de Escritura de la Lengua Hñahñu expedido por el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (Inali), también aporto sus conocimientos en la elaboración del material didáctico en lengua Hñahñu dentro del Sistema Numérico y Pensamiento Algebráico y apoyo para la mejora de la matemáticas, en el nivel básico.

Al profesor Juan Carlos, no le pagan por impartir los cursos, es más su altivez y sentido de pertenencia lo que lo empujan a compartir sus saberes a las generaciones venideras.

Su trabajo pedagógico lo han llevado a compartir experiencias con la cultura Tepehua de Huehuetla y los Otomíes en la Sierra de Tenango, donde compartió que, aunque parecidos, algunos vocablos son diferentes desde el significado de las palabras, el sentido, la semiótica y semántica.

El profesor Juan Carlos, ha creado una forma pedagógica de la enseñanza de la lengua materna donde utiliza situaciones de la vida real para crear simpatías entre los alumnos y su pasado, que tiene que preservarse en el tiempo, ya que la lengua transmite enseñanzas, saberes y conocimientos.


La lengua hñahñu es un idioma antiquísimo, hay historiadores que colocan a los hablantes de esta cultura como pilares en la construcción de México, incluso es tan antigua como la cultura Olmeca, según catedráticos de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM).

El idioma Hñahñu es pronunciado ayudado de la nariz, algunos la han catalogado como un idioma nasal, ya que algunos de sus acentos y diéresis nacen en la nariz, y son pronunciados por la lengua.

Juan Carlos Martínez Simón, es un maestro de educación bilingüe en la comunidad de El Alberto, él es originario de Maguey Blanco, ambas del municipio de Ixmiquilpan.

En su domicilio ha construido una choza de carrizos, así como lo hicieron los primeros moradores del México antiguo, y con un pizarrón verde y tizas, imparte cursos en lengua materna a todo aquel que quiere aprender.

Juan Carlos ha participado en radionovelas traducidas al hñahñu como “La Nube Estéril”, drama del Mezquital, además ha colaborado en la elaboración de la Norma de Escritura de la Lengua Hñahñu expedido por el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (Inali), también aporto sus conocimientos en la elaboración del material didáctico en lengua Hñahñu dentro del Sistema Numérico y Pensamiento Algebráico y apoyo para la mejora de la matemáticas, en el nivel básico.

Al profesor Juan Carlos, no le pagan por impartir los cursos, es más su altivez y sentido de pertenencia lo que lo empujan a compartir sus saberes a las generaciones venideras.

Su trabajo pedagógico lo han llevado a compartir experiencias con la cultura Tepehua de Huehuetla y los Otomíes en la Sierra de Tenango, donde compartió que, aunque parecidos, algunos vocablos son diferentes desde el significado de las palabras, el sentido, la semiótica y semántica.

El profesor Juan Carlos, ha creado una forma pedagógica de la enseñanza de la lengua materna donde utiliza situaciones de la vida real para crear simpatías entre los alumnos y su pasado, que tiene que preservarse en el tiempo, ya que la lengua transmite enseñanzas, saberes y conocimientos.


Local

Tula de Allende: Amas de casa tienen que “estirar” el gasto familiar 

Para adquirir los ingredientes de la comida diaria ante el aumento de precios de artículos de la canasta básica 

Local

Incendios en San Bartolo y Tenango controlados al 95%

Hay vigilancia permanente para evitar que nuevamente  se avive el fuego en los bosques 

Local

Denuncian cobros excesivos de Caasim en Zempoala

Residentes del Fraccionamiento Valle Verde, además aseguran existen varias tomas clandestinas, o que al menos no cuentan con medidor 

Elecciones 2024

Podrían ingresar candidaturas en boletas aprobadas a destiempo: IEEH

La fecha culminó el 23 de abril, pero aún no se imprimen y partidos políticos aprovecharán 

Local

Alfabetizarán en materia digital a adultos mayores

El decreto para apoyar y capacitar a este sector de la población en nuevas tecnologías fue aprobado por unanimidad