/ miércoles 13 de abril de 2022

José María de Tavira busca acercar los clásicos al público juvenil

José María de Tavira narra en audiolibro La divina comedia de Dante, a 450 años de su primera edición

El actor José María de Tavira es un gran entusiasta de los libros, e inspirado por el conocimiento y la diversión que estos le han brindado, decidió sumarse como narrador de un audiolibro de La divina comedia, de Dante Alighieri.

“Siempre me ha apasionado mucho compartir la lectura e incentivar ese hábito. Yo tuve la fortuna de que me compartieran muchas cosas, uno nace solo e ignorante en esta tierra, y hay tantos tesoros que intercambiar entre nosotros, es apasionante ser ese vínculo que lleva el tesoro a alguien más”, explicó el actor.

Related content

Consciente de que hoy en día las nuevas generaciones están rodeadas de contenido audiovisual, considera que este formato es una gran oportunidad para recuperar el interés del público en los clásicos de la literatura, y a la vez recuperar la tradición oral.

“Los jóvenes de hoy en día tienen cerebros formados para el siglo XXI, y debemos hacer un esfuerzo por adecuar el mensaje. Hace 80 años podrías obligar a la gente a que ‘se lo comiera’, pero ahora ya no lo quieren así, lo necesitan ‘peladito y en la boca’. Estamos entrando con el audiolibro a recuperar la primera esencia de la cultura humana”.

La divina comedia se escribió en 1472, y hasta la fecha es considerada una de las mayores obras maestras de la literatura, se ha traducido en distintas épocas en más de 25 lenguas. La adaptación en audio de este libro, que ya está disponible en Scribd, parte de la traducción del poeta y filólogo español José María Mico, y con la finalidad de volverlo más digerible para los escuchas, antes de cada canto (nombre que reciben los apartados del libro), se explica el contexto histórico.

➡️ Suscríbete a nuestro Newsletter y recibe las notas más relevantes en tu correo

Según refiere José María, el objetivo es eliminar el estigma de que los clásicos son aburridos y están reservados para una lectura académica, y por el contrario pueden ser concebidos como historias con las que se puede conectar.

“Nos enfrentamos con un texto escrito entre los años 1300 y el 1325, en un formato muy matemático y preciso, que lleva un verso muy sólido. Pero nos llega con una traducción fresca y actual, que acerca mucho el texto a nosotros”, dijo.

El actor José María de Tavira es un gran entusiasta de los libros, e inspirado por el conocimiento y la diversión que estos le han brindado, decidió sumarse como narrador de un audiolibro de La divina comedia, de Dante Alighieri.

“Siempre me ha apasionado mucho compartir la lectura e incentivar ese hábito. Yo tuve la fortuna de que me compartieran muchas cosas, uno nace solo e ignorante en esta tierra, y hay tantos tesoros que intercambiar entre nosotros, es apasionante ser ese vínculo que lleva el tesoro a alguien más”, explicó el actor.

Related content

Consciente de que hoy en día las nuevas generaciones están rodeadas de contenido audiovisual, considera que este formato es una gran oportunidad para recuperar el interés del público en los clásicos de la literatura, y a la vez recuperar la tradición oral.

“Los jóvenes de hoy en día tienen cerebros formados para el siglo XXI, y debemos hacer un esfuerzo por adecuar el mensaje. Hace 80 años podrías obligar a la gente a que ‘se lo comiera’, pero ahora ya no lo quieren así, lo necesitan ‘peladito y en la boca’. Estamos entrando con el audiolibro a recuperar la primera esencia de la cultura humana”.

La divina comedia se escribió en 1472, y hasta la fecha es considerada una de las mayores obras maestras de la literatura, se ha traducido en distintas épocas en más de 25 lenguas. La adaptación en audio de este libro, que ya está disponible en Scribd, parte de la traducción del poeta y filólogo español José María Mico, y con la finalidad de volverlo más digerible para los escuchas, antes de cada canto (nombre que reciben los apartados del libro), se explica el contexto histórico.

➡️ Suscríbete a nuestro Newsletter y recibe las notas más relevantes en tu correo

Según refiere José María, el objetivo es eliminar el estigma de que los clásicos son aburridos y están reservados para una lectura académica, y por el contrario pueden ser concebidos como historias con las que se puede conectar.

“Nos enfrentamos con un texto escrito entre los años 1300 y el 1325, en un formato muy matemático y preciso, que lleva un verso muy sólido. Pero nos llega con una traducción fresca y actual, que acerca mucho el texto a nosotros”, dijo.

Policiaca

Caso Sammy: Va a proceso probable asesino de niña

Los hechos ocurrieron la semana pasada en Tulancingo

Local

Día del burro y otros festivos raros de mayo que quizás no conocías

Pese a que no todos son oficiales, estas celebraciones se han hecho muy populares entre las personas en todo el mundo

Local

Morenistas de Huazalingo exigen que alcalde saque las manos del proceso

Fue retenida la candidata de Morena por funcionarios de la alcaldía

Local

En Florida aprueban ley antimigrante 1492

La Cámara de Senadores aprobó la controvertida Ley, que prohíbe a los trabajadores tomar agua durante el horario laboral

Local

Congreso de Hidalgo recibió cuenta pública 2023

Legisladores analizarán el uso de los recursos económicos, así como el destino, la austeridad y más

Local

Caso Coamila: Desplazamiento de evangélicos, tema municipal 

El diputado Noé Hernández indicó que el asunto no ha trascendido al Congreso del Estado