Intérpretes indígenas son auxiliares en temas de justicia

Tienen la posibilidad de auxiliar a personas detenidas o procesadas en otro estado

Ivet Pasquel

  · domingo 2 de octubre de 2022

Nueve personas se certificaron como intérpretes y traductores en lengua indígena. / CORTESÍA: MUNICIPIO TENANGO DE DORIA

Los intérpretes y traductores en lenguas indígenas adheridos al padrón nacional tienen la posibilidad de auxiliar a personas detenidas o procesadas en otro estado, siempre y cuando la variante sea similar, refirió Yesica Felipe José, encargada del Arena de Atención a Pueblos Indígenas en Tenango de Doria.

Explicó que la labor de los intérpretes en lenguas indígenas facilita la comunicación intercultural y la comprensión de los términos jurídicos entre las instituciones de procuración de justicia y los hablantes que se encuentren en algún proceso jurisdiccional.

Destacó que recientemente se certificaron nueve intérpretes de los municipios de Tenango de Doria, San Bartolo Tutotepec y Huehuetla en el estándar EC0015, "Interpretación oral de la lengua Indígena al español y viceversa en el ámbito de procuración y administración de justicia", por parte del Centro Evaluador de la Centro Estatal para el Desarrollo Sostenible de los Pueblos Indígenas (CEDSPI).

TEMAS