/ viernes 13 de mayo de 2022

En Acaxochitlán, intérpretes indígenas buscan certificación

El objetivo es preservar la lengua materna y aumentar el número de traductores, pues sólo hay uno

De 35 aspirantes para certificarse como traductores de lengua indígena náhuatl, 15 están en etapa final de evaluación, quienes buscan fortalecer y revitalizar la lengua materna en Acaxochitlán.

La próxima semana realizarán la evaluación de competencias para dar paso a la certificación de las personas interesadas para certificarse en Interpretación de Lengua Indígena al español y viceversa en el ámbito de procuración y administración de justicia, informó la titular de Pueblos Indígenas, María Hernández González.

Destacó que el objetivo es preservar el dialecto y de incrementar el número de traductores, pues actualmente sólo tienen dos personas registradas en el Padrón Nacional de Intérpretes y Traductores en Lenguas Indígenas.

En esta última fase, refirió Hernández González, los aspirantes mostrarán sus conocimientos, habilidades y aptitudes pertinentes para realizar las funciones de intérpretes y traductores de la lengua náhuatl y representar al municipio.

Las personas que participan en esta certificación son de las comunidades del Tejocotal, Santa Catarina, Los Reyes y Coyametepec, además hay dos aspirantes de Pahuatlán y Xaltepuxtla del estado de Puebla a quienes se les dio la posibilidad de participar.

Hernández González anunció que está en puerta la segunda convocatoria de traductores dirigido a maestros de las escuelas que hay en el municipio, debido a que este sector es importante para preservar usos y costumbres de la región.

Esperan a más de 70 profesores interesados en certificarse como traductores de lengua indígena, por lo que ya socializan el tema con ellos.

También te puede interesar: Campañas, en lengua indígena

Informó que los intérpretes serán certificados por Centro Estatal de Lenguas y Culturas Indígenas (CELCI) y el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI).

De 35 aspirantes para certificarse como traductores de lengua indígena náhuatl, 15 están en etapa final de evaluación, quienes buscan fortalecer y revitalizar la lengua materna en Acaxochitlán.

La próxima semana realizarán la evaluación de competencias para dar paso a la certificación de las personas interesadas para certificarse en Interpretación de Lengua Indígena al español y viceversa en el ámbito de procuración y administración de justicia, informó la titular de Pueblos Indígenas, María Hernández González.

Destacó que el objetivo es preservar el dialecto y de incrementar el número de traductores, pues actualmente sólo tienen dos personas registradas en el Padrón Nacional de Intérpretes y Traductores en Lenguas Indígenas.

En esta última fase, refirió Hernández González, los aspirantes mostrarán sus conocimientos, habilidades y aptitudes pertinentes para realizar las funciones de intérpretes y traductores de la lengua náhuatl y representar al municipio.

Las personas que participan en esta certificación son de las comunidades del Tejocotal, Santa Catarina, Los Reyes y Coyametepec, además hay dos aspirantes de Pahuatlán y Xaltepuxtla del estado de Puebla a quienes se les dio la posibilidad de participar.

Hernández González anunció que está en puerta la segunda convocatoria de traductores dirigido a maestros de las escuelas que hay en el municipio, debido a que este sector es importante para preservar usos y costumbres de la región.

Esperan a más de 70 profesores interesados en certificarse como traductores de lengua indígena, por lo que ya socializan el tema con ellos.

También te puede interesar: Campañas, en lengua indígena

Informó que los intérpretes serán certificados por Centro Estatal de Lenguas y Culturas Indígenas (CELCI) y el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI).

Policiaca

Sancionan a tres por contaminar

Ayer lunes, una gran columna de humo se formó por la quema de llantas en la localidad La Presas

Local

Detectan empresas queseras clandestinas en Acatlán 

Operan sin ningún permiso de las autoridades municipales

Local

Eliminan lirio acuático en Laguna de Tecocomulco

Prevén recuperar más de 142 hectáreas, de las cuales 38.55 serán intervenidas con maquinaria

Local

Cierran estación del Tuzobús por obras

La poda de palmeras impide el funcionamiento de la estación “Manuel Dublán”

Justicia

México pide dos solicitudes más de extradición en contra del escritor Andrés Roemer

Anteriormente Andrés Roemer difundió un video en el que aseguraba ser inocente de los cargos de violación y abuso sexual agravado, por los que es señalado

Sociedad

Hepatitis aguda infantil no parece de rápida transmisión: López-Gatell

El subsecretario de Salud, Hugo López-Gatell, aseguró que hasta el momento no hay ninguna acción que deba tomar la sociedad

Mundo

Parlamento de Finlandia ratifica solicitud de adhesión a la OTAN

Una amplia mayoría de diputados aprobó la solicitud de adhesión de Finlandia a la OTAN, la cual se espera firme el presidente Sauli Niinistö este mismo martes

Tecnología

Día Mundial del Internet: ¿Herramienta actual indispensable?

La efeméride da a conocer las posibilidades de las nuevas tecnologías y promueve el acceso a la red

Gossip

Morat: Los números importan

El cuarteto colombiano, cuyas cifras de seguidores y escuchas en las redes sociales y las plataformas son apabullantes, habla de sus planes de mostrar una evolución en su cuarto disco de estudio